>>77Не мав з ним справи, якщо чесно. Хоча, скажімо, приймав участь. Вже не пам'ятаю, коли то було саме, та одного разу хтось створив треди на де-кількох бордах з пропозицією перекласти аніме Imbecible перший сезон. Не знаю, чи пепеклали вони його та озвучили, чи ні, але перекладав я ту хрінь навіть не дивлячись відео. Через гугл транслейт. В результаті після перекодування тексту "замовником", я отримав від нього скрін, де текст складався із чисел (час) та знаків питання, фейл.
Але я б із радістю послухав озвучку, пропустивши "англійський оригінал" через GT разів так два-три.