[ home / recent / all ] [ b / dis / pol ] [ a / c / e / fa / g / lgbt / m / mu / p / re / v / w / we ] [ rss / tor / i2p / about ]

/we/ - Westernizacija

Anti-weaboo movement
Name
Email
Subject
Comment
File
Embed
Password (For file deletion.)
[Return] [Go to bottom] [Catalog]


File: 20-Hryvnia-2003-detail.png (46 KB, 450x200) ImgOps

 No.8

Я не прихильник остаточного переходу на латинку, бо це не є суто кацапська система писемності, це надбання всіх православних слов'ян. Тимчасом я не проти паралельної адекватної офіційної латинки – типу як діакритична гаєвиця у балканських слов'ян.

Однак настав час реформи нашої кирилчної абетки – прибрати звідти деякі необдумані літери.

Літера Й – цілковито безглуздо перетягнена з кацапської абетки. Проблема полягає в тому, що кацапське И – це в нас І, відтак йотоване І в нас має позначатися варіацією знаку Іі.

Історично цією літерою навіть у наших кириличних системах була Jj. Гляньте на цитату на 20 гривневій купюрі – Франко вживав саме j. Такою була драгоманівка, звідки j витіснив тільки факт браку цієї літери в кацапських типографіях того часу.

Додайте сюди, що в сербо-хорватських кирилицях і в македонській вживається саме Jj.

Починаjмо писати питому літеру прямо зараз!

 No.9

ніякої латинки не буде бо там є Z і V, ці букви латинського алфавіту Рада визнала ектремістськими

 No.10

>>9
Včasno zaskočyv sjudy.

Dozvolj menê vypravyty tebe: 1) ne bukvy, a simboly; 2) z pevnoju metoju, tomu jakščo prosto pysaty latinkoju — vsjo bude dobre. Z komičnoho, dekotri moskaljy¹ kazjutj, že: Ѵ — igytsja, a Ꙁ — zemja.


¹ https://www.youtube.com/watch?v=rvCDPA1XT6Q&t=506s

 No.11

>>10
Srako, za zvyčkoju pysju zvyčnoju dlja sebe latinkoju: igytsja → ižycja. Tut prosto xotju za PdS sposobom, aby buv pryklad.

>>8
Ja ščosj prokekav, bo vsjo ne duge tak. Odnače, spravdê, možna zaznačyty, že grafično Й ta І — ne sxodjatj sja. Sam možu poradyty take: pojednaty mjakyj znak i jot v odnu bukvu — Ь.

>> не проти паралельної адекватної офіційної латинки – типу як діакритична гаєвиця

Cjoho dostatnjo, bo vona poky naj-adekvatnêša i lehkozmêna.

Napryklad vona krašče pokazuje čerhuvannja:
sluha — sluz-ê — služ-ka — služ-yty
dux — dus-ê — duš-ka — duš-yty
ruka — ruc-ê — ruč-ka — ruč-yty
blog — bloʒ-ê — bloʒ-yk — bloʒ-yty (umovne)

Pomêtno, ščo bukvy z~ž, c~č itd v tyx ž pozicijax podôbni.

pros-yty → pros-ju ~ proš-u — pros-jba
plat-yty → plat-ju ~ plaču — plat-jba
s + t: prostyty → prostju ~ (očêkuvane šč, a ne raptove щ) prošču

rêz-aty → rêz-ju ~ rêž-u — rêz-jba
xod-yty → xod-ju ~ xoʒu  — xod-jba
z + d: jêzdyty → jêzdju ~ (oč. žʒ) jêžʒu, de žʒ dzvônkyj vôdpovêdnyk do šč, tobto щ.

vys-oke — vys-še ~ vyš-če
nyz-јke — nyz-še ~ nyž-če

Ta sama podôbnôstj bukv. A pamjataješ, kazav pro pojednannja? Odyn pryklad (jyx bôljše, prosto ja zabuv):

korov-jačyj — svyn-jačyj

Jakosj tak. Zvyčna kirilycja ne maʼ takoho, a otže treba bôljše abo skladnêce učyty pravyla.

 No.12

>>11
Ex… počystylo miscjamy dijakritiku, bo menê lênjky bulo pysaty okremu ǯ, a pysav jak ʒ + kombinovanyj hačok. Ehe, odna z pryčyn, čomu pysju same svojoju latinkoju.

Ale ne spyšětj zlovtêšaty sja, ja podôbnym čynom pysju kirilycjoju, a same і, и. A takož, buvaʼ, posluhovuju naholosamy.

 No.13

>>12
O, bačte, kirilycju tež počystylo.

 No.14

File: dvorak-nya.jpg (1.3 MB, 3959x1730) ImgOps

>>8
Хмм, треба створити розкладку для драгоманівки. Замінити й на j, поприбирати йотований непотріб — і буде натуральна кирилична розкладка для програмістів.

 No.15

>>8
> сербо-хорватських
от саме через цих крінжопідарасів і не хочеться щоб її додавали, на македонію взагалі щось похуй

 No.16

Всі постери в треді припускаються помилки.
Ј — буква кирилиці
J — літера латиниці
Це різні літери! В кирилиці повинна бути кирилична. Писати латинську j в словах з кирилицею це як писати латинську i там же. Якщо ви звикнете користуватися латинською або не дай бог додасте її в розкладку, це стане проблемою для комп'ютерної обробки текстів українською в майбутньому.

 No.17

>>15
Чому це крінжопідарасів? Хорватія та Словенія в ЄС і НАТО, на відміну від української параші, керованої олігархами. Це слов'яни, на котрих варто рівнятися. хоча в них латинка, гаєвиця

Навіть їбана про-кацапська Сербія раніше за Україну отримала кандидатство в ЄС, а ми, блядь, були на рівні їбучої Боснії, котра за означаенням failed-state.

 No.18

>>16
Домовились. Але Й замість Ј – це реальне крінжопідараство.

 No.19

File: US_Dvorak_keyboard_layout_….png (38.52 KB, 987x271) ImgOps

>>14
рік сидів на двораку, перейшов назад на кверті

 No.20

File: 1677356952294760.gif (137.43 KB, 659x576) ImgOps

>>19
Це цікаво. Чому користувався непопулярним двораком? І чому перейшов на попсу аж після стількох років звички?

 No.27

Настравді літеру Й вигадав українець і це українці притягли її до російської. Нема нічого поганого у цій літері.

 No.28

>>20
Подібна історія. Імхо,
* жодного відчутного прискорення в порівнянні з кверті
* якихось посилених ергономічних моментів також не було
* звиклість та поширеність кверті-йцукенг в середовищі
* біль та інерція перемикання, коли надто звикаєш до набору розкладок, додаткові потреби зорієнтуватися тільки дратують та сповільнюють
* синдром качат, адже кверті було з юності.
мимодідпанас

 No.29

>>28
>кверті-йцукенг
На додачу, воно ж і на кирилкову розкладку ніяк не впливає.

>>27
>Настравді літеру Й вигадав українець
Пруфи?



[Return][Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ home / recent / all ] [ b / dis / pol ] [ a / c / e / fa / g / lgbt / m / mu / p / re / v / w / we ] [ rss / tor / i2p / about ]